KOMPRESOVANJE U BOŠNJAKA

  • Objavio Sead Kresevljakovic dana 25.09.2009 u 09:29
  • Proslijedi
Kompresovati / komprimirati (lat. comprimere) sabiti, sabijati, zbiti, zbijati, stisnuti, stiskati, zgušnjavati, zgusnuti... Iako ovaj glagol skoro da nije postojao u našem svakodnevnom govoru do masovne pojave kompjutera danas svakih malo neko nešto kompresuje. (Prije smo eventualno rabili riječ 'kompresor' ukoliko smo beznadežno kružili gradom ne bi li našli onaj jedan koji radi i gdje bi mogli napuhati gume našeg auta). Koliko god ova riječ mogla izgledati strana u bosanskom jeziku, kompresovanje kao jezička radnja ima u Bosni svoje duboke korijene. Tako se rijetko ko može pohvatili vještinom kompresovanja govora kao neke Sarajlije koje su u stanju pitanje 'Jesi li vidio ?' sabiti u samo tri slova - jednostavno pitajući 'si o'. Ako upitani i ne skonta šta ovaj govori, kompresovani govor omogućava vrijeme da 'kompresor' tri puta ponovi svoje pitanje 'si o' i da tako uštedi svoje dragocijeno vrijeme. On naime, umjesto 10 slova koristio 9 i kada isto pitanje ponavlja čak tri puta !!! Nakon objašnjenja ove lingvističke 'racionalizacije' nije ni čudo da Bosna baštini i tzv. najkompresovanije lično ime - Sabit. Također, ne čudi i činjenica da se za kompresovanu bosansku tradiciju vežu i priče iz zadimljenih bosanskih kahvana u kojoj sugovornici satima svoja metafizička razmišljanja telepatski konstatiraju uzajamnim potvrdim 'jah', a na duže verbalne upite svu moguću diskusiju svode na misteriozno 'more bit', odnosno u nešto modernijoj varijanti 'aha'. Kad već spominjem moderne elemente govornog kompresovanja moram spomenuti i posebni glas 'nc' koji označava negativni odgovor ili negaciju. To je onaj glas koji često koristimo na svako pitanje postavljeno u vrijeme mrzovoljnosti, a tvori se tako što izgovaraš 'c' podesivši jezik na nepce kao da ćeš prvo izgovoriti 'n'. Moja lična najdraža kompresovana 'rečenica' je također bila više zvučnog karaktera i vezana je za moju (i mnoge druge) nane. To je ustvari onaj glas kada dijete koje pravi neki zijan ili se sprema da ga napravi (jer mu je to osnovno zanimanje u tim godinama) začuje iz druge sobe ili iz daljine nanino ' 'aa-ha' , čudeći se naninim nadprirodnim moćima i pitajući se 'kako ona zna šta radim'. Siguran sam da ovakvih primjera ima još, al' da ja kompresujem ovaj post u jednostavno pitanje 'kompresujete li vi šta ?' p.s. Nakon sto sam ovaj post obvjavio na blob.blogger.ba uslijedili su prilozi citaoca u vidu bisera kompresovanja : Balance: Ćmić mi dodle? kad dekompresujete/dekomprimirate postaje "hoćemo li ići mi do dole?"; Reuw: Moj brat se cesto smije onome "Hos bas?", kad nekoga pitamo hoce li on stvarno nesto uraditi; Soe: džšima - gdje si, sta ima; Gost215: hš-rć kmprsjte nšo- hoćete kazati kompresujeti li nešto; Documentary: đ's' ba; Documentary: ha ja = znam da sam bio u pravu, to i ja mislim; Dyambeg: maju i amerikanci: "džiiiit?" - "Did you eat?" (Jesil' jeo?) Starisa: saba - sta je bolan Kolporter: evo ga turbo kompresovan: šbb kbb: šta bi bilo kad bi bilo
Sead KresevljakovicSead Kresevljakovic

Komentari
Dodavanje komentara je onemoguceno!
Live Stream
Anketa
Da li ste u mogućnosti da ovog ljeta otputujete na godišnji odmor?
Pusti Muziku